Importance of Software Localization
With the growing impact of globalization, most of the companies are engaged in exploring new markets worldwide to reap all the benefits of globalization. As most of the businesses are approaching towards internalization of their products and services, software market is also not any exception. As more and more software companies are approaching towards globalization, they want their software to be adapted to the culture of the target country, so that they can capture large number of customers. It leads to increase in demand for software localization and application localization from the businesses located worldwide.
Generally, people associate localization with simple translation of business website or product specifications into local language. However, software localization is much more than the translation of the product's user interface. It requires series of tasks, procedures and efforts of many people to convert software product as per the needs of a particular culture. Many other functions such as project management, software engineering, testing and desktop publishing, follows translation in the process of software localization. Thus, typically, unlike simple translation, software localization requires knowledge of software applications, process of making them adaptable to cultural changes apart from having language skills and knowledge of the culture. Generally, software localization involves the following series of steps:
• Analysis of the software project and evaluating the tools required for application localization
• Assessment of project in terms of cultural, technical and linguistic terms
• Creation of terminology glossaries
• Translation of content into the target language
• Designing the adaptable user interface, including resizing of forms and dialogs, as required
• Localization of all media such as graphics, scripts etc.
• Compilation of the localized files for testing
• Quality Assurance for linguistic and functional aspects of the project
• Project delivery
Thus, software localization mainly deals with translating your business software into the language adaptable to the linguistic conventions and cultural specifics of the targeted region. It actually helps to make your organization adaptable to the culture of targeted audience so you can reap better relationships and higher revenues for your business.
Jon Smith - About Author:
Author is a contribute writer and industries analyst. He writes many articles about different industries. Now he is associated with braahmam.net and writing about software localization and application localization . To know more about software localization please visit www.braahmam.net
Published by Ashish Pandey on April 26th 2012 | Business
Published by Guardlyer on April 26th 2012 | Business
video monitoring, people on the ...
Published by Maya Gupta on April 6th 2012 | Business
Published by Ballmill on August 12th 2012 | Business
Published by Frank Joseph on July 6th 2012 | Business
Published by Guardlyer on July 30th 2012 | Business
Published by Iphoneipadandroid Applicationdevelopment on February 26th 2012 | Business
Published by Timothy Powell on June 22nd 2012 | Business
Published by Guardlyer on June 20th 2012 | Business